BAŞKENT ÜNİVERSİTESİ
Fen Edebiyat Fakültesi
Mütercim Tercümanlık Bölümü

 

Mütercim-Tercümanlık Bölümünün Sunduğu Fırsatlar

LABORATUVAR VE ATÖLYELER

İlerleyen sınıflarda kullanılmak üzere Simultane ( Andaş)  Çeviri Laboratuvarı kuracağız. Öğrencilerimiz öğrenimleri süresince tam donanımlı müstakil bir hizmet binası içerisindeki laboratuvarlardan oluşan Başkent Üniversitesi Yabancı Diller Yüksek Okulu Modern Diller Bölümü’ne bağlı olarak verilen İspanyolca, İtalyanca, Almanca, Rusça, Japonca, Farsça ve Çince gibi dilleri de alabileceklerdir.

GÖRSEL VE İŞİTSEL GEREÇLERİN LİSTESİ

  1. New Headway 4th edition (Oxford University Press) Dijital sınıf programı

(i-Tools)

  1. Oxford Online Skills Program (öğrenciler için zorunlu bireysel çalışma programı)
  2. www.oxford learn.com (öğrenciler için isteğe bağlı bireysel çalışma programı)
  3. Data projektör, bilgisayar ve ses sistemi

YURTDIŞI EĞİTİM OLANAKLARI

Amerika Birleşik Devletleri’nin Teksas eyaletinde, San Antonio şehrinde Başkent Üniversitesi’ne bağlı “Capital Language Center”da öğrencilerimize dil okulu fırsatı,  2016-2017 Eğitim Yılı itibariyle sağlanacaktır.

İngilizce Hazırlık Eğitimini Amerika Birleşik Devletleri’nde  tamamlamak isteyen öğrenciler, üniversiteye ödenen eğitim ücreti dışında ek bir eğitim ücreti ödemeden, konaklama ve yaşam giderlerini kendileri karşılayarak dil eğitimlerini sürdürebileceklerdir.

Erasmus+ öğrenci hareketliliği ile öğrencilerimiz, Avrupa’nın anlaşmalı saygın üniversitelerinde iki yarıyıl eğitim görebilmektedirler.

PROGRAMDAN MEZUN OLACAKLAR NERELERDE İSTİHDAM EDİLEBİLECEKLERDİR?  

Mütercim-tercümanlık (İngilizce) Bölüm mezunlarına gerek ülkemizde gerekse yurtdışında her gün talep daha da artmaktadır. Ülkemizde mezunların istihdam alanları şöyledir: Simultane ve yazılı çeviri büroları,  Avrupa Konseyi, özel TV'ler ve gazete büro ve ajansları, Dışişleri Bakanlığı ve Dış Ticaret Müsteşarlığı, bankaların kambiyo bölümleri, DPT, MİT, TRT ve Anadolu Ajansları, çeşitli milletlerarası kuruluşlar,  yayınevleri, editörlükler, özel veya yayınevlerine bağlı olarak kitap çevirileri, üniversitelerin ilgili bölümlerinde araştırma görevliliği, özel çeviri büroları açma olanakları.